Sentence examples for at-risk populations from inspiring English sources

The phrase "at-risk populations" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to groups of people who are more vulnerable to certain risks or negative outcomes, such as health issues or social challenges.
Example: "The government has implemented new policies to support at-risk populations during the pandemic."
Alternatives: "vulnerable groups" or "high-risk communities".

Exact(60)

Also, statin drugs have consistently shown robust decreases in at-risk populations.

Public resources are wasted on enforcing laws that criminalise HIV transmission and dehumanise at-risk populations.

Among charter schools, just four schools had at-risk populations below 10percentt and three had at-risk populations above 75percentt.

I think the difference is that earlier studies studied at-risk populations.

The safety of at-risk populations depends on accurate risk assessment and emergency planning.

In the United States, people with disabilities (which legally includes facial disfigurements) are one of the most at-risk populations.

Our goal is to demonstrate that MindMe can prevent suicide in at-risk populations in a large-scale clinical trial.

To identify "at-risk" populations, we overlay and map cause-specific mortality rates with disease-specific prescription rates.

With that information, hospitals could beef up their staff and health care workers could reach out to at-risk populations.

To be effective, health promotion programs need to be based on theory, evidence, and data from at-risk populations.

By contrast, laws that protect at-risk populations are powerful, low-cost tools that help ensure that financial and scientific investments for HIV are not wasted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: