Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
But be prepared to experience shame and humiliation as the entire group bursts into laughter at your conclusions.
Similar(59)
Upon arriving at your conclusion, do not convert right away.
Having stated a universal rule, and having established that your particular person is a part of the group covered by the universal rule, you can now arrive at your conclusion: "This restaurant floor shows negligence".. Infer general rules from patterns of specifics.
He or she will appreciate the fact that you conducted a research and arrived at your own conclusions.
We have created an interactive dashboard wherein you can edit the drivers to arrive at your own conclusions, What Is Chipotle's Expected Revenue in 2021?
We have created an interactive dashboard wherein you can edit the drivers to arrive at your own conclusions, How has Lowe's revenue performed over the past few years and what is its outlook for 2021?
The reports get filed, and maybe 30 years later somebody takes another look at them and decides your conclusions were all wrong.
As you make these deductions they slowly create a nebulous cerebral map, linking together and making new deductions and choices until you land at your final conclusion.
In "The F.C.C. and the Internet" (editorial, April 19), you ignore two important facts to arrive at your sweeping conclusion that the Federal Communications Commission must regulate the Internet to ensure its health and growth.
If it's your responsibility to report upon your findings, make sure that you practice your presentation, and have professional looking hand-outs and/or visual aids so that your audience can clearly follow your process and see how you arrived at your final conclusion.
But, even at that, be flexible in your conclusions: as they are your approximations and should be considered as fuzzy, and living.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com