Sentence examples for at worst one from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at worst one" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the least severe or minimal outcome in a situation, often in a context where various possibilities are being considered.
Example: "If we don't receive any responses by tomorrow, at worst one person might show up to the meeting."
Alternatives: "at the very least one" or "at minimum one".

Exact(10)

At worst, one would think, the operas are harmless novelties.

These days, comedy seems, at best, a tool too dull to defend democracy — and, at worst, one well suited to undermine it.

At worst, one could see a bit of a con, or, perhaps, modern poetry's answer to Chance the Gardener, whose simple, dim words were mistaken for profundity in the novel and movie "Being There".

This is at best a story of police negligence and at worst one of police brutality.

Work is often, at best, a source of boredom; at worst, one of misery and dread.

People describe being with just themselves as a condition that is at best boring, and at worst one of non-existence.

Show more...

Similar(50)

"The worst one was at Al Faqma," he said.

The worst one was at Carrow Road when I got sent off in a 3-0 losaid said Wark, who played more than 500 times for Town, recalling a 3-0 defeat in March 1995 that saw Cureton score the opener.

The worst one occurred at 72 h after TBI.

It's easy to see how a solitary ASA degree on a resume could almost be a stigma, a badge proclaiming (at worst): "No one else would admit me" or (at best) "I assumed this college was legit--oops".

And remember, a misguided Zagat's review would lead, at worst, to one disappointing meal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: