Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "at willful" is not correct in standard written English.
It seems to be a fragment and lacks clarity without additional context.
Example: "The actions were taken at willful disregard for the rules."
Alternatives: "with intent" or "deliberately".
Exact(1)
Spicy food lover + freelance writer and blogger at Willful and Wildhearted.
Similar(56)
Ignorance of Polish sins of commission and omission is, at best, willful neglect; at worst, it perpetuates the attitudes that allowed the death camps to exist.
How were we ever so benighted to think that we could cudgel our chromosomes into submission, but never muster any righteous indignation at the willful engineering of food designed to generate profit at the expense of our health -- and the health of our kids?
Exercise — at least the way we think of it, as willful, dutiful, physical activity — played a small role at best.
In "Understanding Understanding Owls," he uses the dynamics of their relationship to go right at the willful blindness of love.
Most of it glides by without making any emotional or comic impression, although I became mildly exasperated at the willful obscurity.
The English historian and travel writer Jason Goodwin raises an eyebrow at this willful collective hallucination in his engaging "Greenback: The Almighty Dollar and the Invention of America".
That New Yorkers might take offense at this willful indulgence is no great surprise when we consider the dominant mode of hamburger consumption in the city.
Representative John Tanner, Democrat of Tennessee, said, "Every Republican and Democrat on this committee ought to be outraged at the willful, deliberate, sinister withholding" of information.
Like his most recent films, "The Paper Will Be Blue" (2006) and "Boogie" (2008), "Tuesday, After Christmas" diagrams, with remorseless, sympathetic clarity, the behavior of a man who is at once willful and passive.
What caused this, if not Damascene conversion, then, at least willful participation?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com