Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at whose approach" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a reaction or response that occurs when someone or something comes near or arrives.
Example: "The crowd fell silent at whose approach the speaker had arrived, eager to hear his words."
Alternatives: "upon their arrival" or "at the sight of them".
Exact(1)
Our doctor was an affable young lieutenant whom we addressed as "Sir" and at whose approach we stood up if we were well enough to be out of bed.
Similar(59)
Our analysis of economic impacts is a first attempt at estimation whose approach will suggest ways in which better estimates may eventually be obtained.
There are, however, tips on how to survive the case-study interview, a staple of consultancy job-hunting; ideas on where to find internships and aid for the expensive MBA training; and a look at Theseus Institute, whose approach to consulting is just different enough to aid its students.
He also asked her to consider making an appointment at a pain clinic whose approach to relief is multidisciplinary: physical, pharmacological, and psychological.
So maybe your nemesis at work is simply someone whose approach is different from yours.
And he started out as a writer, who added photography, rather than have to work with a colleague whose approach might be at variance with his own, and less humorously inclined.
Stillman, whose movies have the quality of seeming at once unreal and naturalistic, is a filmmaker whose approach remains remarkably consistent from picture to picture.
Alexandra Tyng, whose work was recently on view at the Gross McCleaf Gallery in Philadelphia, is a realist painter whose approach to her subject matter is distinctly contemporary.
Chadwick was himself a critic of Big Science in general, and Lawrence in particular, whose approach he considered careless and focused on technology at the expense of science.
But whose approach will win the day?
One researcher whose approach epitomizes the power of such synthesis is Dr. Neil Shubin, an evolutionary biologist at the University of Chicago and the Field Museum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com