Sentence examples for at webpage from inspiring English sources

"at webpage" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are referring to visiting or accessing a page on the internet. For example, "I found the instructions for assembling the toy at webpage 123."

Exact(3)

The study is available at webpage.pace.edu/mmorey/ mstarage11.pdf.

The datasets and results supporting the conclusions of this article are available at webpage: http://goes.uece.br/raphaelsaraiva/multi4rp/en/.br/raphaelsaraiva/multi4rp/en/

If you lack mobility but you're good at webpage writing or listing auction items online, maybe you can trade such work on a friend's website or listing their items to sell, in return for housekeeping help.

Similar(57)

It is absolutely not government wanting to read everybody's emails – we will not be looking at every webpage everybody has looked at".

Recent data on genital warts rates seen at GUM clinics are available at Health Protection Agency webpage: the incidence of genital warts in men increased from 148.5 per 100,000 in 2006 to 160.5 per 100,000 in 2010 [ 41].

As a final test, we blasted all PCWDE transcripts to the draft genome for Timema cristinae (Phasmatodea: Timematidae), which was under development but available at the webpage of the Nosil Lab of Evolutionary Biology at the university of Sheffield, UK (http://nosil-lab.group.shef.ac.uk/?page_id=25).

He points at the webpage.

Tor is taking donations at this webpage here.

At that webpage, the annual reports can be searched by keyword.

To that purpose we recorded our own database, which is publicly available at our webpage.

"With a smarter Chrome, you will be able to do more than just look at a webpage," he writes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: