Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Adjusting for inflation, the government is borrowing at virtually zero cost.
Digitized information has some weird and wonderful properties: it can be transmitted almost instantaneously and copied at virtually zero cost, and copies are identical to the original.
As long as companies can borrow money at virtually zero cost and as long as companies get bailed out whenever they make a business mistake than labor needs to get their ass in the game and demand a minimum wage tied to money supply and start taking home $100 an hour.
Similar(54)
Every so often, however, you find an exception that can deliver all four horticultural fixes for virtually zero cost.
The US Federal Reserve voted to keep the cost of borrowing at virtually zero last night as its rate-setting committee concluded concerns about the global outlook outweighed signs the domestic recovery is gathering strength.
Schmidt, Hunter, and Outerbridge (1986) put it at virtually zero.
We maxed out at virtually seven minutes!
Amiestreet matches these two virtually unlimited quantities via a 'market making' mechanism that finds a price that 'clears' supply and demand at a price that is 'invisible' to use Adam Smith's term (and there is virtually zero marketing costs).
"With software every new unit you sell has virtually zero incremental costs.
A1 Medicare Reforms Initiated The Bush administration proposed rules to carry out the sweeping new Medicare law, and it said nearly 11 million of the 41 million beneficiaries would receive comprehensive drug benefits at virtually no cost.
The Bush administration proposed rules on Monday to carry out the sweeping new Medicare law, and it said that nearly 11 million of the 41 million beneficiaries would receive comprehensive drug benefits at virtually no cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com