Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "at very high rate" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where something is occurring or being done at a significantly fast pace or frequency.
Example: "The data was processed at very high rate, allowing for real-time analysis."
Alternatives: "at a rapid pace" or "at an accelerated rate."
Exact(2)
In an RoFSO system using wavelength-division multiplexing (WDM), it is possible to concurrently transmit multiple data streams consisting of various wireless services at very high rate.
Regulation via nucleosome dynamics is apt for genes that are transcribed at very high rate since it can allow a quick regulatory response in adverse conditions and transcription can resume as soon as repressive condition is over.
Similar(57)
Of course gasoline is used at very high rates in Iran because it is extremely cheap.
Further, many of these low-income kids attend underperforming schools and drop out of high school at very high rates.
This, at a time when the prices of food staples and utilities tariffs increased at very high rates.
"The reservoir is delivering at very high rates," Mr. Hayward, the chief executive, said in an interview.
"We have to end this situation in which countries finance themselves at zero percent and others at very high rates," Mr. Rajoy said.
Except for lead, criteria pollutants are emitted in industrialized countries at very high rates, typically measured in millions of tons per year.
For a long time, the growing demand for water services in urban informal settlements has been met by ruthless cartels who make a killing from disrupting the existing water supply and selling water off at very high rates.
The batteries are designed to accept or give off electricity at very high rates, something not particularly helpful for home use but potentially a good feature for replacing spinning reserve.
The differences among sapling types was large, with dead saplings being debarked at very high rates (mean = 81.6 %; Fig. 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com