Sentence examples for at verified from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at verified" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks context to determine its intended meaning.
Example: "The results were confirmed at verified levels of accuracy."
Alternatives: "at confirmed" or "at validated".

Exact(1)

A clinician expert (AT) verified the location of these 171 deprecated codes in the CPT hierarchy.

Similar(59)

Again, neither system was effective at verifying age, the regulator concluded.

Hypothetical is aimed at verifying business continuity procedures and proving their theoretical applicability and usability.

The investigations aimed at verifying the ordinary chondrite signature and, in particular, at evaluating the shock damage of minerals.

In practice, studies aiming at verifying this theory generally need longitudinal data, which adds difficulty to such studies.

We aimed at verifying the construct validity and reliability of the bully and victim scales of the QBO.

In the sequel, we aim at verifying that all conditions in Lemma 2.3 are fulfilled by Θ.

For a given image of the test database, we aim at verifying the discriminative capability of the proposed signature.

We aimed at verifying whether the changes of fibrinogen levels are associated with red blood cell (and/or hemoglobin) concentration.

In this work, we aim at verifying this assumption and we give a method to determine the equivalent conductivity.

The following phase aimed at verifying the relationship between simplicity perception of the interface and evaluations of user satisfaction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: