Sentence examples for at unlocking from inspiring English sources

The phrase "at unlocking" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the process or ability to unlock something, whether it be a physical object or a metaphorical concept.
Example: "She has always been skilled at unlocking the potential in her students."
Alternatives: "in unlocking" or "for unlocking".

Exact(23)

Last week saw the publication of an independent review (pdf) aimed at "unlocking" the sharing economy.

Some other crucial Fed programs aimed at unlocking lending already are authorized to last through April 30, the Fed noted.

One such maverick was Oliver Kommerling, a German hacker adept at unlocking encryption cards, including that of Mr Murdoch's Sky TV in 1996.

Greece's eurozone creditors have raised the prospect of an agreement to stave off imminent bankruptcy after agreeing to develop proposals from Athens aimed at unlocking vital bailout funds.

Choleric scenes in parliament and outrage on the streets as Greece approves sweeping austerity measures aimed at unlocking the multibillion-euro aid package.

Brant told me that Gelles "is phenomenal at unlocking the minds of everyone from child abusers to terrorists"; he took it seriously when Gelles described the logs as shocking.

Show more...

Similar(36)

AT: Unlock the cabinet.

Lamplighters wandered the districts of the city at dusk, unlocking the boxes and igniting the wicks.

Future research aimed at further unlocking these key molecular processes will be pivotal in developing new surgical interventions both in terms of the diagnosis and treatment of RCD.

I was excited to become a mother, but I was also excited about my work and potential I was unlocking at school.

The four patents at stake were: Unlocking a device by performing a gesture on an image.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: