Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at uncertainty" is not commonly used in written English and may not be considered correct
It could be used in contexts discussing situations or conditions where there is a lack of certainty or clarity. Example: "The team made decisions at uncertainty, which led to several unforeseen challenges."
Exact(9)
Artists, says Herzog, are much better at uncertainty and instability than architects.
An adapter posture at uncertainty levels 3 or 4 is often achieved primarily through investments in organizational capabilities designed to keep options open.
This week's paper has coverage of the response to date, the regulatory environment, and whether you should feel good about eating Gulf oysters (answer: yes for safety, although the slurping process may damage your dignity).Here, I wanted to take a closer look at uncertainty and ambiguity, which have been features of the spill since the beginning.
Furthermore, in order to quantify the uncertainty accurately, a novel architecture aimed at uncertainty mining is devised for the forecast module, where a non-parametric model optimized by an improved multi-objective water cycle algorithm is considered a predictor for producing intervals for each mode component after feature selection.
"However, a lot of younger Japanese are realizing that the nation itself is at uncertainty.
"If you are looking at uncertainty and a less attractive practice environment and less money, it is hard to convince people to go into primary care," Grover said.
Similar(51)
But, he added, "It's a different population today, and so we're still looking at uncertainties".
At uncertainties of about 5 days (IBC) and 4 days (SIGACT) 50% of the reshuffled datasets are indistinguishable from featureless data.
Science is rapidly chipping away at biological uncertainty.
This darkly charming début novel takes a thoughtful look at the uncertainty of young adulthood.
For the moment, at least, uncertainty in the workplace has rarely been so certain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com