Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Figure 3 compares error ellipses for separate processing at two heights and two locations.
Figure 3 Separate processing at two heights (1500 and 3000 ft).
For helium-diluted n-heptane flames, line of sight soot emission data at 3, 4, and 5 atm are presented at two heights above the burner exit.
Results are presented for lateral coherence at two heights with 5 m separation and vertical coherence at 13 m separation at different downstream stations in the wake.
Multiple measurements of wind speed by spinning cup anemometer and wind direction by rotating vane were collected between consecutive rows of panels at two heights above the ground.
The air concentrations of NH3 at two heights (2 and 6 m from the ground surface) were measured using a filter-pack method, and the exchange fluxes of NH3 of the whole paddy field were calculated using a gradient method.
Similar(44)
The six samples per stack were collected at two height locations (medium and high) and three different distances from the end of the log (30 cm, 60 cm and 90 cm).
This measure will estimate the relative intensity of predation on canopy-living arthropods at two height levels (i.e. two values of E per tree).
After the warm-up came moves on a ballet barre offered at three heights, to work thighs and glutes through rapid squats.
Air movement inside the stadium's bowl was evaluated at three heights above the field: 4 feet, 12 feet and 38 feet — the height of the first concourse and a couple of feet below the top of the goalposts.
From manufacturer to manufacturer (there are at least three in the United States today), the two-part design of the park grill consists of a heavy steel-plate firebox, open at the top and at the front, and an adjustable grate with a handle at each side that can be positioned at three heights above the coals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com