Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at trade" is not commonly used in written English and may be considered incorrect or awkward.
It can be used in contexts discussing someone's profession or occupation, but it is more often phrased differently.
Example: "He has been a carpenter at trade for over a decade."
Alternatives: "by trade" or "in the trade".
Exact(57)
We're going to beat MEXICO AT TRADE!
Meanwhile, governments speak with one voice at trade talks.
He now exhibits only at trade shows geared toward tennis.
"When we demonstrated at trade shows, we were mobbed".
Throughout recent years Vietnam and China have excelled at trade.
Most costumes are ordered at trade shows the preceding winter.
Small wonder she is revered at trade shows.
He has met several such people at trade fairs.
Similar(3)
Hong Kong excels at trading other peoples' art.
Think you are good at trading stocks?
How much is this worth at trade-in?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com