Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Examples of column headings were 'involvement of client in decision-making'presencece of midwife at the time of handover and at birth' and 'preferred place of birth and reasons why'.
Anson Chan, Hong Kong's top civil servant at the time of handover, told the BBC: "If the abduction is proven true then I think you are spelling the death knell for 'one country, two systems'.
The transfer of responsibility and accountability for patients should be made clear at the time of handover.
The ability of the patient to clarify, add, validate and update information at the time of handover was described (37%; n = 11), with one patient commenting that "patients often have more information than you [clinicians] anticipate".
modified the NACA score to include both surgical and medical conditions at the time of handover from EMS to hospital 3 and thus made the score suitable for severity assessment by pre-hospital services.
The routine practice at the time of handover and board/ward rounds in our department before this study involved an overview of the patients in the resuscitation area, 'majors' and CDU, where for the majority, the case is briefly discussed and decisions are made accordingly.
The SICS define the out-of-hours period based on the time of handover to nightshift.
At the time of the handover, the then foreign secretary, Robin Cook, reiterated that Britain would use its clout to defend Hong Kong and its freedoms.
So, too, does the good shape it was in at the time of the handover, and particularly its extraordinarily strong fiscal position.
At the time of the handover, and in the three years I lived in Hong Kong from 1998, it was difficult to identify any visible signs of Chinese rule: I recall seeing just one Chinese flag.
I was wheeled out at the time of the handover, when everyone was keen to instil confidence, everyone keen to emphasise that it was just about a change of flag.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com