Sentence examples for at this discovery from inspiring English sources

The phrase "at this discovery" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific finding or realization that has been made, often in a context of research or exploration.
Example: "At this discovery, the researchers realized they had stumbled upon a groundbreaking solution to the problem."
Alternatives: "upon this finding" or "with this revelation".

Exact(5)

Benton's excitement at this discovery is engagingly articulated.

Each time I awake full of joy at this discovery, tinged with disappointment at the unexpanded circumstance of what I must call the actual house.

Many people who are old enough to have teenage children and who equate youth with liberal opinions on topics like gay rights have been surprised at this discovery.

It was only later that Sri Lankans had time to register their surprise at their own unthinking decency, and their relief at this discovery was compounded by a sense that the tsunami had saved the country from an imminent return to war.

Given the Senator's tenure on Senate Intelligence Committee, her surprise at this discovery is, well, surprising.

Similar(55)

Astronomers at Johns Hopkins University made this discovery while studying the history of star formation.

Dong writes that "at the time, this discovery was remarkably original".

Is that at all possible, given this discovery?

There was a sage of Baltimore at the table when this discovery was made.

That's where it gets exciting". The world came dangerously close to never making this discovery at all.

At the time of this discovery (1956), hydroboranes were virtually unknown and thought not likely to be of synthetic use.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: