Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at this difficulty" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific level of challenge or complexity in a situation or task.
Example: "At this difficulty, many players find it hard to progress in the game."
Alternatives: "at this level of difficulty" or "at this stage of challenge".
Exact(2)
For example, we can tell ourselves, "If I can sit for just five minutes, and I can maintain a solid attention on my breath for ten continuous breaths anytime during these five minutes, I win!" If you can beat the game at this difficulty setting say ninety percent of the time, you can increase the difficulty setting for more fun.
In order to maximize the subjective failure experience of 4-back condition, subjects were told they may be given 3-back or 4-back blocks, but were not given practice trials at this difficulty level.
Similar(57)
This paper is directed at overcoming this difficulty.
It is a difficult image to look at, and this difficulty arises as much from the overt content of its message as from the architectonics of its formal properties.
In Penrose's words, "the surgeon fears to use too much force in attempts at withdrawal…To avoid this difficulty, [I] had for some time employed a drain made by surrounding the gauzebag with an ordinary rubber condom, the end of which has been cut open" [ 1].
The insufficient number of hospital institutions with human and material resources at their disposal further aggravates this difficulty, mainly at Intensive Care Units and Operating Rooms.
Since we suspected this difficulty at the start of our project, our realistic expectation was to try 2-D positioning, but plan for tilt-based movement control as an alternative.
At the crux of this difficulty is the selection of comparison or unrepeated stimulus conditions within paradigms, which influence the observed strength, selectivity and even direction of repetition effects.
As detailed today in Cell, Sun and his colleagues at the Chinese Academy of Sciences surmounted this difficulty by optimizing the nuclear transfer process to minimize damage to the primate egg cell and adding some human RNA into the clone egg cell.
To overcome this difficulty at the expense of computational burden, other methods involving a sampling of the posterior distribution by Monte-Carlo Markov chain (MCMC) techniques have also been proposed [ 37, 38].
This enough to make about $150 a year at this current difficulty and bitcoin price.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com