Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at these two points" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to specific locations or moments in a discussion, analysis, or argument.
Example: "The results of the experiment were significant at these two points, indicating a clear trend in the data."
Alternatives: "at these two locations" or "at these two instances".
Exact(15)
Interventions at these two points should be considered when designing growing pig facilities to reduce Salmonella shedding.
Interventions at these two points should be considered when designing or managing growing pig facilities to reduce Salmonella faecal shedding by fatteners.
At these two points in time, mothers completed a self-designed feeling states checklist and the state anxiety scale of the State and Trait Anxiety Inventory to assess their perceptions of the child's distress and their own level of anxiety.
Upon illumination with circularly polarized light and population of the conduction band with spin-polarized electrons, the number of excited carriers is equal in the M valley and in the M′ valley, but the linear momentum differs, since splitting is asymmetric at these two points.
Displacement at these two points increased faster during the rainfall infiltration process.
The comparison of relay aided versus norelay BER values at these two points reveals whether fixed total power is better allocated to the relay or source.
Similar(45)
This distance is the height of the node at which these two points are first joined together.
If no radiographs were obtained at one of these two points, the progression rate was calculated based on available scores.
And then all of a sudden, maybe the prediction here, I'm not going to look only at these five points here.
The simulated depths, dips, and strikes at these three points were similar to those of the CDMC model (Fig. 2).
In order to fit the peak frequencies at these three points, we determined the depth of Layer 1 to be 15, 5 and 4 m for points C3, E2 and F4, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com