Sentence examples for at thereby from inspiring English sources

The phrase "at thereby" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a combination of two separate phrases, "at" and "thereby," which should not be used together in this way.
Example: "He completed the project on time, thereby impressing his manager."
Alternatives: "thus" or "as a result".

Exact(1)

Equally, some people don't like to be in a position of leadership responsibility but can still influence subtly by way of demonstrating through doing what they're best at, thereby inspiring without actively motivating.

Similar(59)

The tenants-at-will thereby enfranchised typically voted as instructed by their landlords, who in turn normally supported the Tory party.

An outside edge against Root was parried by Cook at gully thereby enabling Adam Lyth at slip to catch the rebound.

Knowing what you're good at (and thereby not good at) may lead you on a path to knowing where your skills may lead you best.

The homogenate was centrifuged at 1000 g for 5 min at 4°C, thereby pelleting genomic DNA.

MC solutions were produced to exhibit low viscosity at 23°C and form a soft gel at 37°C, thereby making MC attractive for minimally invasive procedures in vivo.

On 10 February, the 30th Infantry Battalion encountered two American soldiers at Yagomai, thereby linking up with the American force at Saidor.

But the bozos on his campaign couldn't resist taking some potshots at Santorum, thereby keeping the story going.

Initially Lotus sold them to cafes at cost, thereby building the brand.

Europe cantered to a 17½ to 10½ success against the US at Le Golf National, thereby defying pre-event underdog status.

Struggling schools will end up with even fewer middle-class pupils than at present, thereby accelerating their decline.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: