Sentence examples for at then again from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at then again" is not correct in written English.
The correct phrase is "then again," which is used to introduce a contrasting point or consideration.
Example: "I thought the movie would be boring; then again, it received great reviews."
Alternatives: "on the other hand" or "however."

Exact(1)

He enlisted in the army at the end of one war and at then again at the beginning of another, not because he was a patriot.

Similar(59)

Last October, Ms. Pearl stepped in front of the ShopNBC cameras, first at midnight, then again at 2 a.m. and 7 a.m.

Engaged at 13, then again at 17, she was expected to get married and have kids.

We adopted a randomized, double-blind, repeated measures design in which all participants underwent fluorodeoxyglucose positron emission tomography (FDG-PET) imaging sessions at baseline then again at 4 h.

The Sabres scored again at 14 17, then again on the power play at 18 38.

Later I had the same commitment and passion during my years at Sybase, and then again at two startups and at Bersin & Associates.

He is unusually bright at times, then again obstinate, exasperating.

Slit-lamp examinations were performed at baseline then again every 14 days.

It's on the air daily at 3 pm Pacific and then again at 8 pm.

Although the Continentals were able to mount a victory at Harlem Heights in mid-September, Howe defeated Washington in battle again at White Plains and then again at Fort Washington.

Data is collected at baseline and then again at 6 and 12 months for the HBPM study and at 16 weeks and 12 months for the ISM study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: