Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Cameron says the key thing is not to look at the overall number of soldiers, but to look at their capabilities.
So unless you're already committed to buying one or the other, you may want to look at their capabilities before dropping those bills.
"They quite literally can watch your ideas form as your type," according to the anonymous intelligence officer who leaked the existence of PRISM to the Post after "firsthand experience with these systems, and horror at their capabilities".
Firsthand experience with these systems, and horror at their capabilities, is what drove a career intelligence officer to provide PowerPoint slides about PRISM and supporting materials to The Washington Post in order to expose what he believes to be a gross intrusion on privacy.
Similar(56)
As an initial test of our selected MeSH classifiers, we look at their capability to reproduce manual MEDLINE annotation.
As one former senior American military commander said recently, "They have startled everyone with the speed at which their capabilities have increased".
"In some instances," noted Harvey Levin, vice-president of marketing and entertainment communications at TCFC, "their capabilities [on the Strawberry Shortcake specials] surpassed Disney quality".
People are surprised at their smartphones' capabilities, says Arif Hisam, head of PakData, the Pakistani company that created the app.Islamic hardliners may have issued a slew of fatwas against digital technology, including chat programmes (they could lead to flirting) and the use of Koranic verses as ring tones (disrespectful).
Major platforms like YouTube could throw resources at their streaming capabilities.
"What I'm not going to do is spoonfeed children to give them grades at a level beyond their capabilities.
European high-speed trains run on tracks whose rails are carefully aligned and welded, and the European models ran here at speeds well below their capabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com