Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "at the un" is not correct in standard written English as it appears to be incomplete or lacks context.
It could potentially be used in a context where "un" refers to the United Nations, but it would need to be part of a complete sentence for clarity.
Example: "The conference will be held at the UN next month."
Alternatives: "at the United Nations" or "at the UN headquarters".
Exact(58)
Obama at the UN.
Agencies at the UN received just $2.11 billion.
>> not yet been posted at the UN?
> not yet been posted at the UN?
Only at the UN are they heard.
But nothing is happening at the UN.
A supposed democracy caucus at the UN has achieved little.
At the UN, the diplomacy has at times been tortuous.
Today there are 193 (with a seat at the UN).
Similar(2)
"Obama spoke beautifully [at the UN general assembly].
At the UN General Assembly on September 25, Comoros Pres.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com