Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "at the time in addition to" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate a specific time period while also adding additional information or context.
Example: "At the time in addition to the ongoing projects, we were also preparing for the upcoming conference."
Alternatives: "simultaneously with" or "during that period along with".
Exact(10)
His major interest at the time, in addition to his work, was the ballet.
At the time, in addition to Republican opposition, some Congressional Democrats also opposed the legislation for fear of alienating labor constituencies.
At the time, in addition to a 6 percent royalty, Firehouse Subs was collecting a 3 percent advertising fee from franchisees, including 2 percent for local advertising.
This activation mimics an action potential fooling the cell into learning whatever is happening to the animal at the time, in addition to what it had already learned, thus linking the two things in the animal's mind.
At the time, in addition to its flagship New York newspaper, the Times Company owned 31 regional newspapers, 20 magazines, five television stations, two radio stations and other businesses.
An Italian version of the site had also been mentioned at the time, in addition to French, German and Spanish.
Similar(50)
It will be paid in cash at the same time, and in addition to, salary and any additional fixed payment".
The latest cutbacks at New York Times Digital are in addition to 69 people who were laid off in January.
At the time, she was a regular on WNBC's "Live at Five," in addition to writing her column.
Along the way he finds time to educate himself, in addition to finding time for beer and bingo at weekends.
For a time, Barron took on administrative roles at LACMA in addition to her curatorial duties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com