Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
A university student scoffed at the substitute horse.
The students stared blankly at the substitute teacher.
Agassa hurled himself at the substitute, whose shot hit the shins of the keeper and spun wide.
A measure of the antagonism was that Deco was sent off having first received a yellow card for lunging at the substitute John Heitinga.
Having saved Vedran Corluka from scoring an own-goal, Martin Petrov emulated Sturridge by striking the crossbar but City's frustrations were encapsulated by Johnson swinging his elbow at the substitute Dennis Flinta, an offence that will come under Uefa's scrutiny.
Calhoun said that one of the grantees at the substitute breakfast event would be Planned Parenthood of Nassau of County; specifically, a program called Sisters United in Health/Hermanas Unidas en la Salud, which provides uninsured and undocumented minority women health information and access to breast-cancer screenings.
Similar(51)
A glance at the substitutes benches highlighted the difference between the teams, with the visitors leaving Marcus Stewart unused on theirs.
The monkey chants directed at the substitutes Emile Heskey and Djimi Traoré in the warm-up were harder to ignore, but Liverpool soon had reason to taunt.
Washington defensive end Bruce Smith, furious over what he called cheap shots by San Diego tight end Freddie Jones, lashed out at the substitutes to reporters after the game.
"You only need to look at the substitutes' bench [at Blackpool] and see how strong it was, plus the boys who haven't managed to make the 16.
Although the anticancer activity of (4f) and (4u) is not comparable as standard drug activity, the functional group modifications at the substituted benzimidazole and pyrido imidazole can guide to upgrade the drug leads for further investigations from this laboratory.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com