Sentence examples for at the source left from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at the source left" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a location or position, but it lacks clarity and context for proper usage.
Example: "The information can be found at the source left of the document."
Alternatives: "at the left source" or "on the left side of the source".

Exact(1)

This effect is illustrated in Fig. 2: panel A shows the phase space distribution of the molecular beam at the source (left side in red), and after a certain flight time (right side, in green), respectively.

Similar(59)

Similarly, we observed increased photosynthesis in the source leaves at 77 DAP in the former relative to the latter.

MJ, which is known to elicit defense responses very similar to those elicited by insect herbivory, was applied to the bases of 2 source leaves growing at nodes +1 and +3 [13]–[16].

To use a source that was quoted in another source, leave the end reference the same.

The radiation appears to have seeped out at its source, leaving two of Bear's own hedge funds terminally sick.

We view the entire set of paths from a source to destination as a tree rooted at the source and leave nodes as destination.

This was partially solved when employing SM specifically at the source node and leaving the full diversity gain to be achieved in the link between the relays and the destination [25,27,28].

At the first harvest date, flag leaves were still expanding and had not yet transitioned into source leaves [ 27].

For example, if an Alamouti code is employed at the source, then (X = left (begin {array}{cc}1 & 1 -1 & 1 end {array} right)).

If so, the various sources leave even more events untracked.

The sources were left unilateral, right unilateral, or bilateral.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: