Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at the second wavein" is not correct in English.
Did you mean "at the second wave in"? If this is the case, you can use it in contexts discussing phases or stages, particularly in relation to events or trends that occur in waves.
Example: "The new policy will be implemented at the second wave in the project timeline."
Alternatives: "during the second wave" or "in the second phase".
Similar(60)
Wigan then cleared at the second attempt.
Look at the second digit.
Always look at the second trade screen.
Double bogey at the first.
Another at the fourth – missed.
He stalled at the eleventh floor.
And at the ninth annual S.F.
At the third meeting, she waited.
I got in at the fourth attempt.
But Augusta got him at the seventh.
Look at the third goal for instance.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com