Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The latter term covers both combustion analysis and a number of other engine phenomena that occur at the same timescale as combustion, such as injector needle movement.
At the same timescale, the body has no evolutionary options.
Clearly, both the autocorrelation and cross-correlation traces exhibit the same decrease in time at the same timescale for both samples.
Similar(57)
The increasingly negative features developing after t=0 at 1560 and 1442 cm−1 on the same timescale as the growth at 1710 cm−1 are due to the disappearance of symmetric and anti-symmetric modes of the carboxylate form of E222.
Stability of each sequence was analyzed by the RMSD plots, where, 5' GGGGGGGGG 3' target stabilizes at 4 Å (more stability) over a time scale of 30 ns simulation trajectory as opposed to targets 5' GATGATGAT 3'and 5' GTAGTAGTA 3' stabilizing at 7 Å (less stable) over the same timescale.
As already stated in Section 1, all threads of a Quartz program are based on the same timescale and therefore, they synchronize at each pause statement.
This is because MPs do not all submit claims on the same timescale: for example some submit claims at the end of the month and others do so less frequently, or even at the end of the year.
Gene copy number also affected Hsp70 mRNA levels as early as 15 minutes after larvae were placed at 36°C, demonstrating that gene copy number affects transcript abundance on the same timescale as the metabolic effects that we observed.
Curiously, the same thing had happened over about the same timescale to the wreck of the German battleship Bismarck, sunk at a depth of 4791 m on the other side of the Atlantic.
Gordon Brown said Britain hoped to start withdrawing troops on the same timescale outlined by Obama.
Over the same timescale prices in London rose by 38%, and by 37% in Crawley in West Sussex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com