Sentence examples for at the same talk from inspiring English sources

Exact(1)

For example, at the same talk, an engineer may be interested in using your result to solve their problem, a scientist in the broader scientific advance, a venture capitalist in its impact as a novel product, and clinician about how your device could improve their patients' care.

Similar(59)

As for the negative aspects, minimize these by focusing only on one and, at the same, talking about what you've since done to overcome the limitation (for example, training, changing work practices, working from home some days, etc).. Keep it straightforward and don't go into too many details on the negatives.

In August of last year, they organized an unusual meeting in Washington, D.C., where many of the splintered factions in Myanmar sat down at the same table to talk.

That representatives of Serbia and Kosovo were sitting at the same table for talks was an achievement in itself.

PARIS — That representatives of Serbia and Kosovo were sitting at the same table for talks was an achievement in itself.

How does he know about Umberto Giordano's operas and can, at the same time, talk to me about some obscure movie by Alfred Werker?

It can be anything, if you are at the pet store and there are people looking at the same animal, talk about the animal.

"Your ex-husband, and your boyfriend, both at the same party, talking".

At the same time, Talking Heads never relaxed into any single genre.

At the same time, talks between the US and Russia on how to implement the transfer got under way in Geneva.

Donald Trump calls for unity, and at the same time talks about building literal and figurative walls, or denying people entry into the US based on their religious beliefs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: