Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "at the same sitting" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to events or actions that occur during the same meeting or session, often in a formal context.
Example: "The committee decided to address both issues at the same sitting to ensure a comprehensive discussion."
Alternatives: "during the same session" or "in the same meeting".
Exact(20)
Each patient was also examined using rigid laryngeal videostroboscopy at the same sitting.
In this study, we focus on a more intrinsic source of variability intraobserver variability in grading of identical images, presented more than once at the same sitting.
Unprecedented because the chosen few, including FIFA's Swiss president, Sepp Blatter, will elect not one but two World Cup hosts at the same sitting.
Also, none of our patients had cataract surgery combined with the SOR at the same sitting.
If further analysis of the radiograph indicates bilateral or multi-level deformities, these can be addressed at the same sitting.
Those with clubfeet were treated, after lengthening of the quadriceps tendon, by a complete subtalar release at the same sitting.
Similar(40)
"It's not the same sitting at the Christmas table if Grandma isn't there and Aunt Claire and Uncle Bob.
But thanks to the magic of tape, she (Mets) was at the same time sitting halfway to the foul pole with her husband, Nicholas Pileggi (Yankees).
There are thousands of projects that cannot be tackled because of a lack of computing power that is at the same time sitting idle on everyone's desk".
Change and contort as we might, at some point we find ourselves back at the same table: sitting, standing or lying down facing the same blank expanse of wall.
While it may take years for MundoFox to turn a profit, Todd Juenger, an analyst at Sanford C. Bernstein who follows the News Corporation, said the company was under pressure to grow while at the same time "sitting on a gigantic pile of cash" that it must invest.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com