Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The reason that they did not arrive at the same limit obtained here is the fact that they did not study the interface motion at the slow time scale suitable for the low driving force limit.
Similar(59)
They do so, at base, from the same limiting hermeneutic keeping women from the Catholic priesthood.
The cell structure of Al Qaeda is meant to limit the potential damage of betrayal (because so few people know everything); but it would be difficult for the organization to grow rapidly and at the same time limit the internal flow of information.
Estimated correlations were tested for significance by Student's t test at the same confidence limit.
As in most evolutionary models, multiple substitutions at the same site limit the divergence among k-mers and hence the distance estimated between species [ 45].
The motivation for the choice of K = 4 is that four components allow for a reasonable amount of individual heterogeneity and at the same time limit the computation burden of maximizing the likelihood.
Although it could have reduced the intervention bias, it could also at the same time limit the ability of undertrained practitioners to reproduce the experiment, because slight variations in the technique could hypothetically induce different clinical responses.
In addition, TT19 mutations do not modify the expression level of genes implicated in anthocyanin biosynthesis but at the same time limit anthocyanin accumulation since they cause the transformation of anthocyanin precursors into flavonols.
In high frequency oscillatory ventilation (HFOV), extremely small tidal volumes are combined with a high mean airway pressure to prevent atelectasis and at the same time limit peak inspiratory pressures.
At the same time, limit your carbohydrates to 2.0 grams per body weight.
The limitation to highly developed model organisms at the same time limits the scope of biological questions that can be asked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com