Sentence examples for at the same charts from inspiring English sources

The phrase "at the same charts" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to multiple charts being considered simultaneously, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The data was presented at the same charts during the meeting."
Alternatives: "on the same charts" or "in the same charts".

Exact(1)

It is possible for two skilled practitioners to look at the same charts and disagree on the signals.

Similar(59)

Everyone is ultimately looking at the same chart.

In its fourth week, the album sold 74,000 copies at the same chart position.

This single debuted at the ninth position on the weekly Oricon charts, later achieving its peak of the fifth position in the same charts.

His second CD, "From My Heart," made its debut at No. 6 on the same chart when it was released last month.

Metallica — who came in at No. 5 on the same chart — have a two-week gap in April on the sold-out European leg of their WorldWired Tour, which would have given them the perfect opportunity to storm the Empire Polo Field with their crowd-pleasing brand of heavy metal thunder.

"The Arms of Sorrow" peaked at number 31 on the same chart.

The song was more successful on the UK R&B Chart, where it peaked at number 30 in the same chart issue.

Music of the Sun debuted on the US Top R&B/Hip-Hop R&B/Hip-Hop Albumsmber six in the same chart issue, atd spenumberotal of 44 weeksixn the chart.

"In Too Deep" peaked at No. 10 on the Modern Rock Tracks chart, while "Motivation" peaked at No. 24 on the same chart.

"Lace and Leather" peaked at number eighty-four on Billboard Pop 100, while "Mmm Papi" peaked at number ninety-four on the same chart.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: