Sentence examples for at the root of things from inspiring English sources

Exact(4)

Pumpkins and compost may well be at the root of things.

At the root of things, Mr. Redman is a terrific saxophone player, and if he's progressing, it's worth hearing.

Although he began his career studying engineering, Dr. Bott, who was born in Hungary, turned to mathematics as a graduate student in the 1940's and later defined a mathematician as "someone who likes to get at the root of things". He taught at Harvard from 1959 until 1999.

He is a radical — someone who strikes at the root of things — in the tradition of Thomas Jefferson.

Similar(56)

Get to the root of things.

McCarthy's nonfiction, to judge from our only example, is recognizably his, with folksy locutions and no-nonsense sentence fragments and even, at points, the vaguely biblical grandiloquence of his earlier novels: "The simple understanding that one thing can be another is at the root of all things of our doing," he writes.

You’ll leave with some tips on how to cultivate healthy soils and a deep appreciation for the complex interactions at the root of living things.

It's the one emotion at the root of all things -- even hate stems from love.

Because of human limitations and failings, one cannot build a suitable and coherent moral system of beliefs those virtues must derive from a divine source and their reward from perceiving the infinite love of God at the root of all things.

He liked the roots of things, and a bit of raggedness, and he wanted people to look at things with wide eyes.

'It's important to get to the roots of things - the moment when something actually started happening.' This approach is illustrated at the start of Blue.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: