Sentence examples for at the relative from inspiring English sources

The phrase "at the relative" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a relationship or comparison, but without additional context, it is unclear when it could be used.
Example: "The results were analyzed at the relative level of significance."
Alternatives: "in relation to" or "compared to".

Exact(60)

Telegraph executives are said to be pleased at the relative smoothness and swiftness of the exercise.

His girlfriend, Idil Ali, a 19-year-old student, scoffed at the relative inactivity of men on the train.

But look at the relative numbers: For public school ball fields, in the new city operating budget: $10 million.

Few studies have looked at the relative contribution of factors to driver speed compliance.

Just look at the relative positions we retain in the world.

It offers a fresh look at the relative commercial power of big companies.

Which might be heard as a snide reference to some form of racial preference, but was probably a dig at the relative lack of diversity in private schools.

The Saturnian's primary fictional purpose, as he visits our planet, is to marvel at the relative puniness of humankind, whom he examines with a very large microscope.

If you want to see real volatility, cast an eye towards the international freight trade then rejoice at the relative stability of UK HE.

It is an intriguing addition to Klinsmann's arsenal, even more so when you look at the relative weak links in the full-back positions on the German team.

Noting that there was considerable alarm abroad, the Czech daily Mlada fronta Dnes marveled at the relative calm in the United States.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: