Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The maximum and the middle principal stresses at the reference points were positive, indicating that the stress state at the reference points was two-dimensional tension.
The wounds (5 randomly selected points per wound) were photographed at the beginning (time 0) and then after 24, and 48 h under an inverted microscope with a digital camera and the distance migrated by the cells was measured at the reference points by an image-processing software (ImageJ, open source from National Institutes of Health, Bethesda, MD, USA).
Similar(58)
For QTLR 9-II, using LEI0197 (at 13.0 Mb) as the reference point, we were unable to find any attractive candidate genes.
Recalling the sequence w[ n] obtained by the operation (9), the SSF defines the point as the reference point at which the resultant w[ n] reaches a threshold, as can be seen in Figure 3 e).
The amplitude at the reference point.
Note that the model does not equal ampl at the reference point, as shown in the functional form below.
At the reference point: atmospheric dry air at 1013 hPa and 23 °C, the ratio FLY/Ed = 17.6 photon/MeV with a systematic error of 13.2%.
The difference between the responses at the reference point, calculated by the model, and the experimental response, varies around 2.72% for full cubic model.
All six degrees of freedoms are fixed at the reference point (RP) of the substrate part of the FEA model (i.e. the "ENCASTRE" symmetric boundary condition is used in the ABAQUS software).
The relatively large design of the PRT componentry and relatively thick, approximately 2 mm, polyethylene converter contributed to high detection efficiency at the reference point over a large irradiation area at a long distance from the target.
Day-long measurements were conducted at the reference point in the area and 10-minute simultaneous measurements were also conducted at the road shoulder and in front of the houses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com