Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
If not, look first at the purpose you're all pursuing.
"We were a financial success, but we didn't succeed at the purpose of our company.
The Purpose Challenge Toolkit and resources remain live for educators and students at the Purpose Challenge website.
Minow: Looking at the Purpose and Character factor in Fair Use – what made the book "sufficiently transformative"?
Several state observers eventually adapting the parameters of their reference vehicle models have been developed at the purpose.
He spends four months a year playing to fans at the purpose built Moon River Theater in Missouri, where Moon River is a koi-stocked ornamental pond.
Similar(28)
The Austin American-Statesman reported the governor was in Italy to encourage Italian companies to invest in Texas, as well as to take the temperature of Formula One fans ahead of the United States Grand Prix, scheduled to be run at the purpose-built Circuit of the Americas, outside of Austin, on Nov. 18.
Along with Casualty, it is now made at the purpose-built, 170,000 sq ft Roath Lock studio complex.
But the cars that were fast on road courses and at the purpose-built racetracks also had to look good cruising the boulevard.
Qatar's state oil company claimed $4 billion-worth of deals alone.Discreet delegations from Jordan, Oman, Yemen, Tunisia and Kuwait put in an appearance at the purpose-built conference centre.
About 600 of those seized works were included in the Degenerate Art exhibition, which opened on 19 July 1937 – the day after Hitler's Great German Art show at the purpose-built, gruesomely fascistic Haus der Deutsche Kunst (renamed the Haus der Kunst, this gallery is now directed by the remarkable Nigerian curator Okwui Enwezor and presented an admirable exhibition in 2012 on its Nazi history).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com