Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But it seems, at times, to be baying at the moon when it attacks global imbalances in the distribution of power and money.
After another hour, a bottle of wine, a couple of sambuca shots and some impromptu howling at the moon, when she mentions again that she is the ink in the squid, I find myself nodding my head and saying, 'Yes, Grace.
She relates how she is gazing dreamily at the moon when she is "hopelessly sad" and lonely.
I know I'm baying at the moon when I start bitching about the ills of addiction, irresponsibility and indifference.
Similar(56)
And twice each month, at the quarters of the moon, when sun, moon, and earth lie at the apexes of a triangle, and thus the pull of sun and moon are opposed, we have the lowest tides of the lunar month, called the neaps.
He was over the moon when I debuted at Bradford so to make it and get to the role of England captain is something he'd have loved".
Consequently, the tides of largest range or amplitude (spring tides) occur at new moon, when the Moon and the Sun are in the same direction, and at full moon, when they are in opposite directions; the tides of smallest range (neap tides) occur at intermediate phases of the Moon.
Solar eclipses occur at new moon, when the Moon is between the Sun and Earth.
You know that "you're the perfect combination of sexy and cute" line that originated from Crazy, Stupid, Love and immediately became the kind of thing fedora-wearing pick-up artists yell at the full moon when they run out of super likes on Tinder?
This can happen only at new moon, when the Sun and the Moon are in conjunction as seen from Earth in an alignment referred to as syzygy.
In his Essays in Idleness Kenkō asks, "Are we to look at cherry blossoms only in full bloom, at the moon only when it is cloudless?" (Keene, 115).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com