Sentence examples for at the interactions from inspiring English sources

Exact(41)

Our aim in this study was to take our recently established agent based model of keratinocyte colony expansion and extend it to look at the interactions between keratinocytes and fibroblasts to test hypotheses of how fibroblasts interact with keratinocytes to promote keratinocyte colony formation.

"Family and Friends" is an expansive section looking at the interactions of children with parents, friends and siblings.

He has looked, in particular, at the interactions between zoo-held apes and local birds and small mammals.

His death comes as much of classical experimental embryology, which focuses on tissues and cells, is being supplanted by strategies that look at the interactions of molecules in the embryo.

The team used the setup to look at the interactions between single atoms, which can behave in a manner analogous to tiny magnets due to a quantum property called spin.

By looking at the interactions between the city, the books and the people, the branch library is more than just a building, it reflects the strata of the neighborhood, its people and its history.

Show more...

Similar(19)

"They're good at reading the wind, and at the interaction between wind and topography.

At the interaction level, we zoomed in on specific interactions.

"All studies looking at the interaction of bees and pesticides must be done in a full field situation," he said.

"It's an opportunity to look at the interaction between teacher and child," Mr. Tobias said yesterday.

Moyer's study is particularly interesting because it looks at the interaction between complexity and judicial ideology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: