Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Any change that chips away at the gridlock in the Senate should be encouraged.
Dee Cornella, the president of the Long Island Chapter of Mothers Against Drunk Driving, said many advocates for the bill were dismayed at the gridlock in Albany.
As a corrective, just look at the gridlock and special-interest politics on Capitol Hill.Third, you laid the blame for any future Conservative election defeat on MPs who voted against the bill, such as myself.
While partisan division is the central characteristic of the modern Congress, women have begun to crack away at the gridlock by forming coalitions that have surprised leaders of both parties.
Marc Ferracci, a friend and adviser of Macron's, told me that Macron took it as a personal failure — his biggest — that he wasn't able to corral the votes needed to pass the bill, and that his disillusionment at the gridlock "was the main reason he decided to launch his movement".
But its voters have grown frustrated at the gridlock that has resulted from a divided political system.
Similar(53)
If you want a good example of what can happen when politicians overstay their usefulness, look at Washington and the gridlock that has been a defining feature in our federal government over the last decade.
Perhaps, it is because while the president and Dems point fingers at others for the gridlock in Washington, they failed to create a message that resonated with all Americans.
The gridlock at City Hall led to a lack of confidence in government.
Richard Blumenthal, the Connecticut attorney general who is now running for Senate, asserts that lobbying by the sunscreen industry is at the heart of the gridlock.
Those legs allow the TEB's giant frame to glide high above the gridlock at speeds of up to 60km per hour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com