Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at the force" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific context, such as a military or police force, but without additional context, it is unclear when to use it.
Example: "The officers were stationed at the force headquarters."
Alternatives: "in the unit" or "with the team".
Exact(60)
Why have children?" she demanded of Jeremy, who blinked at the force of her fervor.
He previously worked for more than three years at the force in nearby American Fork.
"I'm genuinely excited about the 2011 season," said Adrian Sutil, a driver at the Force India team.
Adrian Sutil, a driver at the Force India team, was being raised to be a concert pianist.
Darwin marvels at the force it took to lift this rubble up to where he was standing.
To Andrew Lee, recipient of a research grant from the Jurassic Foundation to look at the force loads and movement patterns of the forelimbs of alligators.
"It's almost better than if you are driving during the day with cloud cover," said Paul di Resta, a driver at the Force India team.
"During searches at the scene, shots were fired at the force, apparently resulting in the injury of one of the soldiers".
"I've had a look on Google earth and on the simulator," said Tonio Liuzzi, a driver at the Force India team.
"I like Shanghai as a city, it is a very interesting, a big place," said Adrian Sutil, a driver at the Force India team.
Adrian Sutil, a German driver at the Force India team, crashed on it this week in a demonstration run of a supercar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com