Sentence examples for at the first issues from inspiring English sources

Exact(1)

I decided to take a look at the first issues of these books and see how they stack up.

Similar(59)

The first issue was also released at the same time as the first issue of Hearst Magazine's "O: The Oprah Magazine," which Mr. Pearlstine described as "first rate".

Looking back at the first issue, I can't help smiling: the cover shrieked "please don't read me!" It was still not enough for some colleagues.

If anyone needs to be reminded of just how dramatically football has changed in this country even over the past four years, it is worth looking back at the first issue I edited of this magazine, the August 2003 edition, in which we declared that Eric Djemba-Djemba, recently signed by Manchester United, would be the new star of the Premier League.

Williams' note in the first issue read, "You are looking at the first issue of a magazine of rock and roll criticism.

Both Air Wonder and Science Wonder were bedsheet-sized (8.5 × 11.75 in, or 216 × 298 mm) and priced at 25 cents, as were the first issues of Wonder Stories.

The Economist at 170 The first issue of The Economist appeared on September 2nd 1843.

Priced at £2, the first issue will be available in shops across Britain on Friday (8 July), but distribution will be focused on areas that voted strongly for remain, such as London and the south-east, Liverpool and Manchester.

Hearst executives established the rate base at 500,000 for the first issue.

With Littledale at the helm, the first issue of Children, The Magazine for Parents appeared in 1926 (a year after Harold Ross started The New Yorker).

Compared to the controversial, nearly pornographic layouts from her years at French Vogue, the first issue looks as innocent as a copy of Highlights.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: