Sentence examples for at the final warning from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at the final warning" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is receiving their last chance or notice before consequences are enforced.
Example: "After several reminders about the deadline, the team was at the final warning to submit their reports."
Alternatives: "at the last warning" or "at the ultimate warning".

Exact(1)

It is discovered that the duration of the laser operation estimated with first-order approximations could result in up to about 50% error if the operation is started at the final warning time.

Similar(58)

Ferguson has history for using exclusion from a showpiece game as the final warning signal.

JTWC issued the final warning at 0600 UTC, while JMA stopped tracking the depression at 1200 UTC.

The final warning means the incident will remain on the boy's record for the next six years.

All areas with an observed seismic intensity of ≥5L were included in the warning area (see Fig. 5c), although the warning area in the IPF method was smaller than the final warning area in the current method (see Fig. 5a-2).

The final warning was issued early on January 6 after the system lost all its deep convection.

It recurved eastward and weakened on October 3, and the final warning was issued.

The Giants' season turned today, a full rotation of fortune or fate, but the 10 offensive players on the field at the final two-minute warning were oblivious.

He usually leaves the field before the game is over, is loaded into his horse trailer and is taken out of the stadium at the final two-minute warning.

The available final warning time is also determined with a given limited laser power.

The 54-year-old, who is on a final warning at the BBC, deleted the picture and wrote: "That last tweet wasn't from me".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: