Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(26)
This is his second about the staff and pupils at the fictitious Cholmeley School.
His previous novels about academia took place at the fictitious Rummidge University, a stand-in for Birmingham.
We're there at the fictitious founding of Blackwell, Mass., where a handful of families have trudged west from Boston into the mid-18th-century wilderness.
He plays Steven Trayer, a freshman from New York who becomes one of John's best friends at the fictitious Harrington College.
Mr. Hytner's film tracks the professional and romantic travails of a group of young dancers at the fictitious American Ballet Academy in New York.
At the fictitious school, Seven Oaks College, where "Damsels in Distress" is set, there's no student bohemia, no counterculture — there's only culture and its absence (sometimes disguised as its pretense).
Similar(28)
Even worse – for us at least – the fictitious slide showed newspaper stories where Deb was described as being part of the biohacker community.
It is an indicator of the self-supporting capacity of the rock mass.This paper aims at solving the fictitious support pressure on a circular tunnel with hydrostatic initial stress field.
And in a country like Uganda, where the GDP per capita in 2013 stood at just $572 USD, the (fictitious) idea that decadent, wealthy Westerners are using poverty to coerce Ugandans incites a nationalistic defensiveness, galvanising public opinion against LGBTIs and their supporters.
They truly fell in love at a concert of the fictitious band "Love Händel" after they were put on the kiss cam.
After he assured Mr. Sloman that the new book would not be set at Rummidge but at the equally fictitious University of Gloucester, this professor agreed to cooperate as his "chief mole in the world of artificial intelligence," Mr. Lodge said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com