Sentence examples for at the factor from inspiring English sources

The phrase "at the factor" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific point or aspect in a discussion or analysis, but it lacks clarity without additional context.
Example: "We need to focus on the key issues at the factor of our analysis."
Alternatives: "at the point" or "at the stage".

Exact(16)

At the Factor's House, a guest house on the grounds, high-season doubles start at $143 ,breakfast extra.

b) To address RQ1, descriptive statistics at the factor and item level were computed.

"It's easier to utilize these rankings when they're only looking at the factor you care about most instead of an overall ranking," says Berg.

Our concern is mainly looking at the factor model that explains covariance structure without much loss of information by small number of common factors.

To investigate the pattern of test takers' attitude towards the VET, descriptive statistics at the factor level were first of all computed.

The study will examine why low-income Baltimore youth often pursue short-term degrees from for-profit programs instead of more lucrative four-year college degrees, looking at the factor of adverse life events that create instability.

Show more...

Similar(44)

In fact, one marvels at the factors that seem to cause alarm.

You have to look at the factors that led to a low score.

I learned about Frederick Herzberg, a psychologist who looked at the factors involved in job satisfaction.

Brazil in Transition looks at the factors behind why this particular country has successfully progressed up the economic development ladder.

In this section, we look at the factors that contribute to our case for real-time interactive distance learning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: