Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "at the exploration" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific event or activity related to exploration, but it lacks clarity and context.
Example: "We gathered at the exploration site to discuss our findings."
Alternatives: "during the exploration" or "at the time of exploration".
Exact(27)
"It is all at the exploration phase," he said.
It recommended a different system of subsidy, targeting support at the exploration drilling phase.
Pretax profit at the exploration and production unit rose to $6.6 billion in the second quarter from $6.2 billion in the comparable period last year.
The potential impact of abolishing EIAs on indigenous peoples is particularly serious because so many of Peru's oil and gas concessions currently at the exploration stage include indigenous territories.
Giant platforms like Thunder Horse and Perdido provide the necessary muscle, but advances in computing at the exploration stage have been just as important when it comes to tapping deepwater oil.
Or: "Yeah, fine, it's sold a million copies but is it really a game?" This criticism is usually hurled at games that are interesting, experimental, unusual, gentle, thoughtful, quiet or quirky; I've heard it levelled at the exploration game Proteus as well as the juggernaut hit Farmville, the story-game The Walking Dead as well as the meta-weirdness of The Stanley Parable.
Similar(33)
In only 5 cases was the amputation done at the same time as the exploration.
At Ralph Lauren, the exploration of American upper class folkways came closer than ever to self-parody.
At present, the exploration and development of tight oil are concentrated in North America and China.
This review provides an overview of the different attempts at improving the exploration of patient-level data.
When the circle was interrupted late in the exploration (at 45°), the subjects' correct response rate was similar, at 70% (late flattening, Fig. 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com