Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
at the exit
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase 'at the exit' is correct and can be used in written English.
You can use the phrase when referring to the location near or at an exit or doorway. For example: "The sign showing the price of admission was posted at the exit."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Academia
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
At the exit, my children greet me like a hero.
Me too, staring longingly at the exit sign.
News & Media
"When we exit, we look at the exit partner.
News & Media
It's the only store with the silo at the exit.
News & Media
"You're at the exit of a tunnel," he said.
News & Media
Fedyukina, D.V. & Cavagnero, S. Protein folding at the exit tunnel.
Science & Research
Three possible separation conditions at the exit are examined.
Science
The alloy temperature at the exit increases obviously with the increase of pouring temperature.
A blockage adjustor was installed at the exit of the isolator to simulate the choked flow.
Expanded sections can be reduced to enable point detection at the exit section of the channel.
Science
HPV testing is undertaken at recruitment and at the exit examination.
Science
Expert writing Tips
Best practice
Use "at the exit" to clearly indicate a location close to where someone or something leaves a place or situation.
Common error
Avoid using "at the exit" when you mean to describe a comprehensive plan for leaving a situation. "At the exit" refers to a physical location, whereas an exit strategy describes a planned course of action.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "at the exit" functions primarily as a prepositional phrase, modifying a noun or verb by specifying a location. It describes where something is situated or where an action occurs, as supported by examples in Ludwig.
Frequent in
News & Media
37%
Science
42%
Academia
6%
Less common in
Formal & Business
2%
Wiki
3%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "at the exit" is a common and grammatically correct prepositional phrase used to denote a location near a point of departure. As Ludwig AI confirms, it is widely applicable across various contexts, from news and media to scientific and academic writing. While it is a versatile phrase, it's important not to confuse it with concepts like "exit strategy". Alternatives such as "upon departure" or "by the egress" can be used for variety, but "at the exit" remains a clear and effective way to specify a location in relation to an exit.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
at the point of exit
Slightly more formal and emphasizes the act of exiting.
by the egress
Uses a more formal term, 'egress', for exit.
at the point of departure
Highlights the act of leaving, using more descriptive language.
upon departure
Focuses on the act of leaving rather than the specific location.
near the gateway
Emphasizes the entrance or passage point instead of the exit.
at the point of leaving
Emphasizes the action of leaving instead of the location.
close to the outway
Uses a less common synonym for 'exit', 'outway'.
near the doorway
Focuses on the proximity to the doorway.
at the terminal
Refers to a final point or station, such as a bus or train terminal.
by the doorway
Focuses on the entrance or doorway instead of the exit specifically.
FAQs
How can I use "at the exit" in a sentence?
You can use "at the exit" to describe a location near where someone or something leaves a place, for example: "The security guard was stationed at the exit."
What are some alternatives to "at the exit"?
Alternatives include "upon departure", "near the gateway", or "by the egress", depending on the context.
Is it correct to say "in the exit" instead of "at the exit"?
While "in the exit" might seem grammatically similar, "at the exit" is the more idiomatic and commonly accepted phrase to indicate a location near an exit.
How does "at the exit" differ from "exit strategy"?
"At the exit" refers to a physical location, while "exit strategy" describes a planned approach for leaving a situation. Avoid using them interchangeably.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested