Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(46)
The report, entitled Progress on Sanitation and Drinking-Water 2013 Update, warns that, at the current rate of progress, the 2015 Millennium Development Goal (MDG) target of halving the proportion of the 1990 population without sanitation will be missed by eight per cent – or half a billion people.
At the current rate of progress we may never know.
However, at the current rate of progress, the target will be missed by 2020.
At the current rate of progress, there would be a £10bn gap.
At the current rate of progress about 1.1kg of 238Pu will be made annually by 2021.
At the current rate of progress it would take over a year to reunite every child with their family.
Similar(14)
Cameron responded by arguing that on the current rate of progress Turkey was unlikely to join until the year 3000.
Mark trusts Klinsmann, but if the current rate of progress continues, there must be the temptation to pitch Christian in from the start at the Copa, even if not in Friday's opener against Colombia.
With the current rate of progress, Green predicts the X chromosome will be sequenced by the year 2000.
Reducing the fleet size dramatically would not change that nor would it slow down the current rate of progress," Miller wrote.
New materials or (and) device structures are thus needed to sustain the current rate of progress in device technology.
More suggestions(15)
at the current rate of pay
at the current rate of erosion
at the current rate of increase
at the current rate of coal
at the current rate of roll-out
at the current progress of progress
at the slow rate of progress
at the current rate of deforestation
at the recent rate of progress
at the current rate of reunification
at the current rate of home
at the current rate of loss
at the current rate of exchange
at the current state of progress
at the current rate of decline
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com