Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at the crossing" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a specific point of intersection, such as a train station, street crossing, or other area where two or more paths cross. For example, "I met my friend at the crossing so we could catch the train together."
Exact(60)
At the crossing point, I was scared.
at the crossing.
"The objective is to destabilise security at the crossing.
At the crossing, he turned around and waved.
Up to 5,000 Gazans arrived at the crossing yesterday.
There were no Iraqi guards at the crossing.
I notice a young woman sitting on the back of a Vespa at the crossing.
"Whenever we kill one of their snipers, they kill civilians at the crossing," he said.
Did you get a little "ucked" out at the crossing of SLIMEBALLS and FESTER?
We have another interesting pairing at the crossing of 44 Across and 36 Down.
Did anyone else get Naticked at the crossing of THOLE and ADELEH?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com