Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The purpose of this special issue is to obtain a broader picture on the algorithmic techniques at the confluence between multi-objective optimization and reinforcement learning.
Their particular location in relation to the ventricular cavities is to be noted: the subfornical organ, the subcommissural organ and the area postrema are situated at the confluence between ventricles while the neurohypophysis, the vascular organ of the lamina terminalis and the pineal gland line ventricular recesses.
At the confluence between passengers and vehicles in a station, the respective passenger capacity of a vehicle and of the pedestrian facilities dictate the headway to be maintained between two successive vehicles, and therefore the vehicle capacity of the lines [7.3 20].
Similar(57)
But Herr is quick and unequivocal about the confluence between seeing and acting: 'You cannot be detached.
I find the confluence between Lawrence and Schneider really interesting.
The confluence between socially-responsible investing and prudent investment analysis may yet exist for tobacco.
There were so few attractive opportunities in the region that Asian companies were looking at Europe as an alternative, bidding for licenses on Cyprus, a divided island at the confluence of disputes between Greeks and Turks, Arabs and Israelis, Shias and Sunnis.
It lies at the confluence of the Tordino and Vezzola rivers, between the Adriatic Sea and the Gran Sasso d'Italia mountain group, northwest of Pescara.
It lies at the confluence of the Rivers Ouse and Foss, about midway between London and Edinburgh.
The rocks lie at the confluence of the Atlantic and the North Sea half way between Scotland and Norway - in fact the nearest railway station is on Bergen and the islands were, back in the dim and distant past, Norwegian.
The pipeline's route crosses a high rock promontory at the confluence of two rivers, a landscape that is an interface between the levels of the cosmos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com