Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The time and location of the CFS; The identity of responding police car; The time of dispatch for the responding police car; The time of arrival at the CFS location for the responding police car; The time of departure from the CFS by the responding car (i.e., the time of arrival plus the service time); The travel distance of the responding car.
Ethylenediamine was covalently modified at CFs by constant potential, tetraoxalyl ethylenediamine was grafted at the CFs by amidation reaction, then melamine, formaldehyde and tetraoxalyl ethylenediamine could be polymerized at the CFs.
Now, despite the rough times she's been through, she finds some joy at the CFS in Za'atari camp.
Children join daily morning sessions at the CFS where they talk, sing, play, and draw and receive psychosocial support.
Conference size impacted interest at the CFS booth exhibit with smaller conference audiences attracting more booth visitors.
At the CFS, children will join arts, crafts, singing, dancing and other activities aimed at helping relieve stress related to being evacuated from their homes.
Similar(46)
The value of n D at the CF is 1 × 1022 cm−3, and the CF was assumed to be broken if the concentration was below 0.5 × 1022 cm−3.
We can detect the same narrowing of the band peaking at the CF and lowering of the continuum like for the Millbillillie sample.
Again, we detect the narrowing of the band peaking at the CF and lowering of the continuum like for the measurements under purged air.
Majority of the models which describe the CF rupture due to the self-accelerated dissolution, consider that the process takes place at the CF narrowing point and temperature increases at that particular point [82 84, 91, 92].
The tuning of the iPs has been shown to be V-shaped and monotonic, whereas the tuning of the complex waveforms is often non-monotonic at the CF [12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com