Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(8)
In an interview with the BBC, Mircrosoft's corporate vice-president for Skype, Mark Gillett, said: "We've done work in the labs looking at the capability of 3D-screens and 3D-capture.
"Perry, myself and Kaminski, we look at the capability of Anteon and what appears to be developing on the horizon and where Anteon should be playing a role," General Shelton said.
"If you look at the capability of the people who came after us before Sept. 11 in terms of safe haven, in terms of financial security, in terms of ability to plan, their world is upside down," the C.I.A. counterterrorism official said.
Consultancy Miller Research has looked at the capability of businesses in Wales to respond to opportunities in the nuclear supply chain over the next 20 years.
"We've done work in the labs looking at the capability of 3D-screens and 3D-capture," said Microsoft's corporate vice-president for Skype, Mark Gillett.
If I look at the capability of that machine - the graphics pixel rate is 140 times greater, the processor speed is 200 times greater, there's thousands of times more memory.
Similar(50)
The final experiment was aimed at confirming the capability of the sensor unit in tracking the target concentration at a desired instant.
The study aims at evaluating the capability of a coarse grid CFD model, already validated in previous reactive calculations, in predicting the flow field and NOx emissions.
The NATO Reference Mobility Model (NRMM) is a simulation tool aimed at predicting the capability of a vehicle to move over specified terrain conditions.
The tool aims at identifying the capability of a facility to move slowly or more rapidly towards higher levels of clinical quality and safer patient care according to staff efforts [ 27].
Nothing in the gallery inspired awe, or even wonder at the capabilities of human talent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com