Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "at the bread" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be used in a context where one is referring to a specific location or situation involving bread, but without additional context, it is ambiguous.
Example: "We gathered at the bread to discuss our plans for the bakery."
Alternatives: "at the bakery" or "by the bread".
Exact(53)
Mommy has an important job at the bread factory.
That's what I did at the Bread Lab.
I told Jonathan Bethony, the baker at the Bread Lab, about my gluten issue.
I marvelled as I stared at the bread counter at Dean & DeLuca.
DOUGH, mounds and mounds of it, is everywhere at the Bread Factory in New Rochelle.
By then, Hirsch was seeing Watel, whom he had met at the Bread Loaf Writers' Conference.
Similar(7)
But prosecutors said that a cursory glance at the bread-crumb paths that made Mr. Datta his fortune would have easily led him to drug money.
People in Macomb, Mr. Ethier said, "look at the bread-and-butter issues -- how it's going to affect the people who work hard for a living".
After all the doors I've banged on, after all the money I've pried from the annoyed dinner-eaters, the world is still polluted, the beggars still at the bread-room door.
Young boys at the bread-distribution center in the early morning hours at the Zaatari refugee camp.
There have been a few missteps at the Bread Factory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com